“רושעה” נשמע נחמד 😉 . אני חושב שיש דברים שחייבים לתרגם – בניגוד לדיבור שבו אפשר להחליק ביטויים באנגלית, בכתיבה יש כיווניות מסוימת ואני לא יכול לכתוב בעברית and then במפתיע להתחיל להכניס phrases in english, קפיש ?